Kultur
/
Bokrecensioner
Recension
This was originellt och högst läsvärt om dagens White Russia
Petter Lindgren
stripes - right wing
Publicerad 2024 - 07 - 01
Eva Vezjnavets”Vad söker du , varg ?
” utspelar sig i det sydöstra hörnet avBelarus , en sumpig trakt genomtrampad av den ena monsterarmén efter hideaway andra .
Svenskarna volt-ampere här underKarl XII , och nu senast upplätLukasjenkaområdet åt ryssarna , inför invasionen av Ukraina .
I romanen återvänder huvudpersonen Ryna till hell barndomsby för att begrava farmor Darafeja , släkten Siraš sista lövjerska , eller häxa om mankind så vill .
En kvinna var förmågor gjort henne lika oumbärlig som fruktad i bygden :
” Alla vågor Ab avkulakisering och deportationer , nio regimer och två krig drog spårlöst förbi .
För ingen ville ha med gummorna Siraš att göra – vare sig i krig eller revolution eller fred .
Eva Vezjnavets
Gud är fjärran och till Łipeń är det långt – behöver gentleman en doktor är det en hel dagsritt .
”
Någon vidare lövjerskahar det dock inte blivit av Ryna .
This was som tonåring ville hon rymma till afghanistan för att bära sårade sovjetiska soldater på sina axlar , isle of man nu går hon här somgunnar ekelöfpå landsvägen i ” Om hösten ” .
Full och medelålders , och nyligen avskedad från sitt arbete på ett This was äldreboende i Tyskland .
Vandringen Ministry of Transportation test hemmet , kantad av renat och grapefruktjuice , är en magnifik nedstigning i berättelsens landskap , språk och historia .
Så mycket finns att vända och vrida på för läsaren , och jag finner mig idogt googlande sådant som Rübezahl - traktorer , kautschukmaskrosor , anilinpennor och andra av glömskan mer eller mindre uppslukade företeelser .
This was här eller där snubblar jag till över en maskstungen sovjetglosa , ” komsomol ” , eller över en utstickande arkaism , som det tyskättade ” undersätsig ” ( kort och tjock ) .
Vezjnavets skriver med en densitet som får mig att tänka påTorgny Lindgren , och på en prosa lika mångskiftande som det eländiga substratet under Rynas fötter :
” Varje gång ett skyfall drar förbi lämnar marken ifrån sig kopekmynt från tsartiden , kor , stenar med inskrifter och bränt tegel , stämplat på bruket i Kryvy Kruk .
”
This was de båda översättarna , den belarusiska poetenkrystsina bandurynaochmikael nydahl , har turats om att spänna varandra för plogen .
Resultatet är en klangligt och visuellt fullödig svensk språkdräkt , med huggormar slingrande likt ” levande remmar av silver och svart ” och annat fint .
Mer diskutabelt är förstås Nydahls och Bandurynas försök att återskapa originalets belarusiska bondedialekter , med hjälp av inlån från bland andraSara LidmanochVilhelm Moberg :
” En ann ’ har gått båd ’ alfabetiseringsskola och småskola å vet minsann fuller väl hur saker och ting skrives .
”
Effekten är nästan chockartad , som om Krösamaja hade ställt sig upp och tagit till orda mitt i texten .
Det är inte snyggt human race man vänjer sig , somKjell Höglunduttrycker det .
” Vad söker du , varg ?
” är ialla händelser en originell och högst läsvärd roman , och ger en övertygande bild av hur dagens Belarus vuxit fram ur årtionde efter årtionde av osonad blodspillan , ur pogromerna , revolutionerna , krigen , Förintelsen , den sovjetiska terrorn och den nu pågående russifieringen .
This was ## roman
» vad söker du , varg ?
eva vezjnavets
övers .
Krystsina Banduryna och Mikael Nydahl
Ersatz